Pasteis

Publié le par RadoTouille

For english please scroll down

Quand j'avais 6 ans, mon père a du partir travailler au Mozambique. mes parents ont préféré ne pas expatrier tout le monde, on a donc fait la navette régulièrement pendant les 5 années qui ont suivi.
Le Mozambique est ce grand pays sud africain qui longe l'océan indien et qui regorge de poissons et de fruits de mer. Malheureusement, à l'époque, il n'y avait pas grand chose d'autre a manger. Même dans les hôtels de luxe: on nous servait une espèce de soupe au chou infâme dans de la porcelaine avec des couverts en argent et tout le tralala qui va avec! On a quand même appris a apprécier les fruits exotiques, car papaye, mangue, fruit de la passion  etc....  étaient abondants.
Le Mozambique était une colonie portugaise et à ce jour on y parle portugais.
 je me souviens encore d'Ignacio, le cuisinier qui faisait des espèces de chaussons pannés farcis à tout et à n'importe quoi, un peu comme nos boureks. Il appelait ça Pasteis (prononcer pasteche), je me rend compte maintenant qu'en fait c'est juste le mot portugais pour pâtisserie  .



Quoi qu'il en soit, voici la recette des "pasteches" tel que maman a appris à les faire; il s'agit d une pâte à choux sans oeufs.
La farce quant a elle, est au choix, a la viande, au poulet ou aux crevettes il faut simplement la faire avec beaucoup d'oignons et ajouter de la  coriandre et le jus d'un citron en plus. 

Pour la pâte:
120ml eau
60g beurre
Sel
Poivre
150g farine environ

Farce au choix
Huile de friture
2 oeufs battus 
1 bol de chapelure

Procéder comme pour une pâte a choux: eau + beurre a feu doux, rajoutez le sel et le poivre puis quand le beurre a fondu et que l'ébullition commence, rajouter la farine d un coup hors du feu. bien mélanger remettre sur le feu pour assécher la pâte puis renverser sur le plan de travail fariné et pétrir: c est un peu chaud, mais on y arrive
si la pâte colle trop, ajouter de la farine.

 Étaler la pâte le plus finement possible, en prenant soin de fariner son plan de travail régulièrement.

Avec un emporte pièce rond(ou avec un verre) découper des cercles de pâte, et les décoller 

Déposer une cuillère a café de farce au centre  et humidifier les bords du cercle ( avec un doigt trempé dans de l'eau) 

Replier un bord sur l autre pour former un chausson, et déposer sur un plateau fariné. 
 
Quand on a fini de les façonner, faire chauffer de l huile de friture:  pas a une température trop élevée. : feu moyen, 

Tremper les pasteis dans l'oeuf battu, puis dans la chapelure, avant de faire frire .

Bien les arroser d'huile chaude lors de la friture pour qu'ils gonflent bien, et diminuer l'intensité du feu, sinon la pâte ne cuira pas a l intérieur alors que la panure brûlera! 

Voila!!!! servir avec du citron et de la laitue... 
C'est une bonne alternative aux bourek lors du Ramadan!
 
Bon appétit 

Meat Pasteis - Pasteis à la viande
Meat Pasteis - Pasteis à la viandeMeat Pasteis - Pasteis à la viande

Meat Pasteis - Pasteis à la viande

English Version:

When i was around 6, my dad had to go work  in Mozambique. at that time, it was not a very safe place and he went there by himself while the rest of us stayed back home. we went  to visit  during the school breaks and long summer holidays.  i have the most amazing memories of that time. the fish taste so good, the coconuts falling from the trees, the sea shells we collected during the ocean tides and so on... i was very young, but not too young to realize how poor people were there, but oh how welcoming they were.

I can go on for hours about Mozambique, but one of the things that we brought back with us from there, was this recipe of Pasteis. it is the protiguese name for pastry, and basically it s a very simple empanada, breaded and fried. the filling can be meat, chicken or shrimp. you just need to add coriander and lemon juice to it.

here is the recipe as my mon taught me.  I hope you enjoy it. it certainly is a good alternative to the Ramadan Table.

 


For the dough
120ml  water
60g butter
1/4 tsp salt
1/4 tsp Pepper
150g flour

Filling: your choice of meat, chikcen or shrimps

 

Frying oil
2 eggs whisked 
1 cup of bread crumbs

 

Procedure.

It is basically a chou daugh without eggs.

In a sauce pan with a heavy bottom bring the water, butter, salt and pepper to a boil over medium heat.

When the butter has melted and the water starts boiling add in all the flour at once. and mix well.

Flip it over on a working surface sprinkled with flour and start kneading it. If it is too sticky add more flour.

 

Roll the dough as thin as you can and cut out circles of around 5 cm diameter.

Deposit 1 tsp of filling inside each circle, and humidify the edges with some water to enable you to sceal the edges when you fold them.

Fold  one side over the filling on the other side and press on the edges to close it.

Set aside on a surface sprinkled with flour.

Check the detailed photos of the steps above.

 

Get your  deep frying oil ready. 

Dip each pasteis in the beated eggs, then in the bread crumbs before frying. 

Scoop some hot oil on the top surface to make them puff.

it is important for the frying oil to be hot, but not too hot, otherwise the bread crumbs will burn but the dough wont cook. so heat the oil, then lower the heat on medium. 

 

Serve with a squeeze of  lemon.

I hope you enjoy them

Bon appétit.

Publié dans Entrées

Commenter cet article

Ma plume 08/09/2014 11:44

Quelle savoureuse découverte, pour ma part!

Marie 06/08/2014 16:03

OMG le blog a changé!!! Ça faisait longtemps que j'étais pas venu!! Je viens retrouver la recette du meatloaf pour un pique nique (enfin si la météo est avec nous!). J'espère que tout va bien! Bises!

silvi 05/08/2012 23:05


Au Portugal c'est les rissois ;) j'en fais tres souvent aussi, je trouves ton blog super , bravooo ;) bon ramadan !

fadela 20/08/2010 16:10



Tes pasteis ont l'air extra merci pour la recette bravo



cuisinenounou 18/08/2010 01:11



une tres bonne idee pour le ramadan merci pour le partage de vos souvenires denfance saha shorek with a big kiss